فایل های دیگر این دسته

تحقیق تفسیر سوره روم ( ورد)

تحقیق تفسیر سوره روم ( ورد) - 1 ‏سوره روم‏ ‏تمام اين سوره بگفتار حسن در مكه نازل شده بجز يك آيه و آن «فَسُبْحانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ ...» ميب...

کد فایل:10927
دسته بندی: دانش آموزی و دانشجویی » دانلود تحقیق
نوع فایل:تحقیق

تعداد مشاهده: 5407 مشاهده

فرمت فایل دانلودی:.zip

فرمت فایل اصلی: .docx

تعداد صفحات: 36

حجم فایل:40 کیلوبایت

  پرداخت و دانلود  قیمت: 8,500 تومان
پس از پرداخت، لینک دانلود فایل برای شما نشان داده می شود.
0 0 گزارش
  • لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
    دسته بندی : وورد
    نوع فایل :  word (..docx) ( قابل ويرايش و آماده پرينت )
    تعداد صفحه : 36 صفحه

     قسمتی از متن word (..docx) : 
     

    1
    ‏سوره روم‏
    ‏تمام اين سوره بگفتار حسن در مكه نازل شده بجز يك آيه و آن «فَسُبْحانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ ...» ميباشد.
    ‏عدد آيات اين سوره از نظر اهل مكه و پيشينيان اهل مدينه ۵۹ آيه و از نظر ديگران ۶۰ آيه است.
    ‏قراء كوفه «الم» را يك آيه و غير كوفيان و پسينيان اهل مدينه «غُلِبَتِ الرُّومُ» را يك آيه و نيز غير كوفيان و پيشينيان مدينه «فِي بِضْعِ سِنِينَ» را آيه‏اى و «يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ» را نيز پيشينيان اهل مدينه آيه‏اى ميدانند.
    ‏فضيلت اين سوره:
    ‏ابى بن كعب از پيامبر (ص) روايت كرده كه فرمود هر كه اين سوره را قرائت كند ده برابر اجر ملائكه‏اى كه بين آسمان و زمين مشغول تسبيح پروردگار بوده، باو اجر داده شده و آنچه را كه در آن روز و شب از او ثواب فوت شده باشد باو داده خواهد شد.
    ‏تفسير و توضيح:
    ‏در پايان سوره عنكبوت، خداوند از افرادى كه در راه او جهاد نموده‏اند تقدير نموده و باجمال و اختصار گذارده بود و اينك در آغاز اين سوره بتفصيلش مى‏پردازد.
    ‏سوره‏ الروم (۳۰): آيات ۱ تا ۷
    ‏بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏
    ‏الم (۱) غُلِبَتِ الرُّومُ (۲) فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَ هُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ (۳) فِي بِضْعِ سِنِينَ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَ مِنْ بَعْدُ وَ يَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ (۴(
    2
    ‏بِنَصْرِ اللَّهِ يَنْصُرُ مَنْ يَشاءُ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (۵) وَعْدَ اللَّهِ لا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ (۶) ‏يَعْلَمُونَ ظاهِراً مِنَ الْحَياةِ الدُّنْيا وَ هُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غافِلُونَ )‏۷(
    ‏ترجمه:
    ‏شكست خوردند (سپاه) روم در نزديكترين سرزمين و ايشان پس از شكست خوردن بزودى پيروز ميشوند. در چند سالى، از براى خداست امر (هر چه خواهد) چه قبل (از پيروزى روم) و چه بعد و در آن روز (پيروزى روم) خرسند شوند مؤمنان.
    ‏بيارى خدا، يارى كند هر كه را كه خواهد و او غالب مهربان است. و (اين پيروزى) وعده خدا است و نمى‏شكند خدا وعده‏اش را و لكن بيشتر مردم نميدانند. ميدانند ظاهرى از زندگانى دنيا را (از منفعتها و ضررها) و ايشان از آخرت غافلند.
    ‏شرح لغات:
    ‏غلبت: «زجاج» گويد كه «الغلب و الغلبه» مصدر «غلبت» ميباشد و هم وزن آنها «الجلب و الجلبه» است و معنى غلبه همان پيروزى بر دشمن است.
    ‏بضع: يعنى قسمتى از عدد كه بين ۳ تا ۱۰ ميباشد و «بضعته تبضيعا» بمعنى قطعه بوده- و قطعه همان قسمتى و مقدارى از شى‏ء است-.
    ‏و «بضاعة» هم بهمين معنى قطعه و مقدارى از مال را گويند كه در تجارت در گردش است. مبرد گويد: كه (بضع) عبارت است از اعدادى كه ما بين (۱۰ تا ۲۰) و ما بين (۲۰ تا ۳۰) و ... «۱»
    ‏يفرح المؤمنون: فرح و سرور از نظر معنى مساوى بوده و در مقابل غم و اندوه بكار برده ميشود.
    4
    ‏اعراب:
    ‏مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ: در تقدير «من بعد ان غلبوا» بوده و مصدر اضافه به مفعول گرديده است.
    ‏وَعْدَ اللَّهِ: مصدر و تأكيد است زيرا جمله «سيغلبون» وعده خداوند بمؤمنين بود يعنى خداوند وعده داده بمؤمنين وعده‏اى.
    ‏مقصود:
    ‏الم: معنى و تفسير آن قبلا گذشت.
    ‏غُلِبَتِ الرُّومُ: مفسرين گويند كه يعنى «‏اهل فارس» بر روميان غالب شدند و آن در زمان حيات رسول خدا (ص) بوده و بمنظور اين پيروزى قريش خوشحال و ابراز احساسات مينمودند چون (فارس) در آن وقت كافر بودند و اما مسلمانان‏ اظهار تأثر مينمودند چون «بيت المقدس» ‏قبله مؤمنين بوده و بدست كفار افتاده از اين جهت ناراحت بودند چنان كه كعبه قبله مسلمانان است.
    ‏فِي أَدْنَى الْأَرْضِ: «زجاج گويد» يعنى در نزديك‏ترين سرزمين بزمينهاى عرب و گفته‏اند: نزديكترين شهر از شام بسوى فارس، و مقصود البته همان جزيرة العرب است چنان كه مجاهد گفته، و عكرمه گويد مراد اذرعات و كسكر مى‏باشد.
    ‏وَ هُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ: و ايشان يعنى فارس پس از پيروزى بزودى مغلوب ميگردند.
    ‏فِي بِضْعِ سِنِينَ: در چند سالى- در ظرف همين چند سال كه بين ۳ تا ۱۰ باشد- و اين از آياتيست كه دلالت دارد بر اينكه قرآن از نزد پروردگار نازل شده است زيرا در آن پيشگوييهايى است كه جز خداوند بآن آگاه نيست
    4
    .
    ‏لِلَّهِ الْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَ مِنْ بَعْدُ: و از براى خداوند امر و اختيار است چه قبل از مغلوب شدن آنها و چه بعد از آن پس هر كه را خداوند بخواهد غالب و پيروز بر دشمن نموده و يا هر دو را هلاك ميگرداند.
    ‏وَ يَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ بِنَصْرِ اللَّهِ: و در آن روز كه سپاه روم بر سپاه فارس پيروز شود مؤمنين خوشحال گردند كه روميان سپاه فارس را از بيت المقدس بيرون نموده و شادمانى آنان از آن جهت بوده كه سپاه فارس شكست خورده نه آنكه «بيت المقدس» بدست روم افتاده است. و شادمانى مؤمنين علل ديگرى نيز داشت از قبيل افسردگى مشركين (مكه) از اين جريان و ديگر صحت گفتار پيامبر كه قبلا پيروزى آنان را خبر داده بود و ديگر آنكه اين پيروزى مقدمه براى پيروزى مؤمنين است.
    ‏يَنْصُرُ مَنْ يَشاءُ: يارى مينمايد خداوند هر كس را كه خواهد- تا بدان وسيله حق را ظاهر فرمايد- و بالنتيجه بندگان او مدد شوند.
    ‏وَ هُوَ الْعَزِيزُ: و آن خداوند عزيز و هميشه غالب و پيروز در انتقام از دشمنان خويش ميباشد.
    ‏الرَّحِيمُ: رحيم است نسبت بآنكه- او را پرستش كند و- از او حاجات خود را بخواهد.
    ‏وَعْدَ اللَّهِ لا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ: و اين پيروزى وعده خداوند بود و خدا وعده خود را هرگز نمى‏شكند و روم را بر سپاه فارس پيروز مى‏نمايد.
    ‏وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ: ولى بيشتر مردم از بت پرستان «مكه» نمى‏دانند و به صحت اخبار ما اعتراف ندارند چون از خداوند جهان غافلند

     



    برچسب ها: تحقیق تفسیر سوره روم ( ورد) تفسیر سوره روم دانلود تحقیق تفسیر سوره روم ( ورد) تفسیر سوره روم تحقیق تفسیر سوره ورد)
  • سوالات خود را درباره این فایل پرسیده، یا نظرات خود را جهت درج و نمایش بیان کنید.

  

به ما اعتماد کنید

تمامي كالاها و خدمات اين فروشگاه، حسب مورد داراي مجوزهاي لازم از مراجع مربوطه مي‌باشند و فعاليت‌هاي اين سايت تابع قوانين و مقررات جمهوري اسلامي ايران است.
این سایت در ستاد ساماندهی پایگاههای اینترنتی ثبت شده است.

درباره ما

تمام حقوق اين سايت محفوظ است. کپي برداري پيگرد قانوني دارد.